Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2011 at 08:32

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

私は、昨日あなたたちから頂いたメール(下記)以外の決済はできません。
(item $158 + shipping $15 + ebay $17 total $190)

一度決済して、こちらから返金分を請求することは、申し訳ないができないです。
なので、トータル190ドルの新しい請求書を送って下さい。

それができなければ、決済せずに、返品します。

English

Unfortunately, I will not be able to settle the payment other than what was indicated in your email I received yesterday as seen below.
(item $158 + shipping $15 + ebay $17 total $190)

I am very sorry, but I will not be able to settle the transaction by first making the payment and thereafter billing you for the refund.
As such, please send me an amended invoice with the total amount of $ 190.00.

If you are not able to arrange for this, I will return the item.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧な印象になるようにしてください。