Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2011 at 08:39

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

私は、昨日あなたたちから頂いたメール(下記)以外の決済はできません。
(item $158 + shipping $15 + ebay $17 total $190)

一度決済して、こちらから返金分を請求することは、申し訳ないができないです。
なので、トータル190ドルの新しい請求書を送って下さい。

それができなければ、決済せずに、返品します。

English

I cannot accept other payment, I can only accept as you described in your e-mail you sent us yesterday as follows:
(item $158 + shipping $15 + ebay $17 total $190)

Sorry, but it is not acceptable for me to invoice you the cost for return after making payment to you.

If you do not agree, I will return the item without making payment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 丁寧な印象になるようにしてください。