Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 06 Feb 2015 at 15:20

Japanese

■チケット料金 ・一般指定席:8,200円(税込)
※小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)

■ファミリーシート:8,200円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという
皆様の為に御用意させていただくチケットで、 ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。

Chinese (Simplified)

■票价,普通指定席位:8200日元(含税)
※小学生以上需要付费(小学生以下的孩子如果需要座位的话,也需要付费。)

■家庭席位:8200日元(含税)【只在幸田组·游戏室出售】
※【家庭席位】是为那些有小孩子,或想坐下来看实况演出的观众准备的,观看演出时必须就位。谢谢。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ■倖田來未
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。