Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Sep 2011 at 12:50

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

In 2010, that spot was held by Japan, where total media ad spending last year reached $34 billion. But after slow, 0.4% growth in spending last year, the effect of the tsunami and continuing economic difficulties this year will cause ad spending in Japan to drop by 3.7%, to $32.7 billion.
Meanwhile, spending in China will increase by 14% in 2011, to $38.3 billion. The US will remain the world’s leading country in terms of total media ad spending, with a projected $157.4 billion in ad dollars this year.

Japanese

2010年には、そのスポットは昨年のトータルのメディア広告費が$340億に達した日本にあった。しかし、昨年の広告費が0.4%とゆっくり伸びた後、津波とそれに続く経済的問題により、今年は日本の広告費は3.7%程度落ちて$327億程度になるだろう。
一方、中国での広告費は2011年には14%程度伸びて$383億となりそうだ。アメリカはトータルの広告費という点では、今年の広告費は$1,574億と見込まれており、世界一の座を守るだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.