Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 04 Feb 2015 at 19:41

kujitan
kujitan 50
Japanese

詳細をメーカーに問い合わせていた為ご連絡遅くなり申し訳ありません。
お問い合わせ商品の詳細情報は以下の通りです
ご検討の程宜しくお願い致します

商品名:AA
ASIN:BB

フードの内側は画像通りの黄色
サイズ:男女兼用フリー
身長:165から175cm
胸囲:88から96cm
※身長、胸囲のサイズは目安

English

Sorry for the late reply as I had inquired the detail to the maker.
The detail of the item you inquired is as below.
Thank you for your consideration.

Name: AA
ASIN: BB

Inside of the hood is yellow like the picture.
Size: Free (Unisex)
Body height: 165 - 175cm
Chest measurement: 88 - 96cm
* The size of the body height and the chest measurement are approximate.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 05 Feb 2015 at 19:35

original
Sorry for the late reply as I had inquired the detail to the maker.
The detail of the item you inquired is as below.
Thank you for your consideration.

Name: AA
ASIN: BB

Inside of the hood is yellow like the picture.
Size: Free (Unisex)
Body height: 165 - 175cm
Chest measurement: 88 - 96cm
* The size of the body height and the chest measurement are approximate.

corrected
Sorry for the late reply as I had inquired the detail to the manufacturer.
The detail of the item you inquired is as below.
Thank you for your consideration.

Name: AA
ASIN: BB

Inside of the hood is yellow like the picture.
Size: Free (Unisex)
Body height: 165 - 175cm
Chest measurement: 88 - 96cm
* The size of the body height and the chest measurement are approximate.

Add Comment