Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 04 Feb 2015 at 16:58
Japanese
添付ファイルの通り、AさんからB社のCTOである田中さんに連絡があり、3月に開かれるイベントで会いたいとの依頼がありました。
このやりとりをついてあなたはご存じですか?
English
Mr. A has contacted Mr. Tanaka, the CTO of B company, for requesting a meeting at an event in March, as attached document.
Were you aware of this exchange?
Reviews ( 1 )
yxn667 rated this translation result as ★★★★
05 Feb 2015 at 17:41
original
Mr. A has contacted Mr. Tanaka, the CTO of B company, for requesting a meeting at an event in March, as attached document.
Were you aware of this exchange?
corrected
Mr. A has contacted Mr. Tanaka, the CTO of B company, for requesting a meeting at an event in March, as an attached document.
Were you aware of this exchange?