Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 03 Feb 2015 at 12:21
[deleted user]
44
Japanese
ご返信ありがとうございます。
私達は、返品返金を希望します。
しかし、商品の所在は、転送会社を利用して日本にあります。
返品にかかる国際送料は御社がご負担いただけますでしょうか?
ご返信お待ちしております。
English
Thank you for your reply.
We prefer return/refund.
However, the product is in Japan as it was shipped by our forwarder.
Would you mind paying for international shipping?
We wait for your reply.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
転送会社は「Myus」という会社名です。