Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 19:13

haru
haru 53
English

Yes, it's a little dirty and not mobile friendly, but there's a market there for Flash on the likes of Kongregate, New Grounds etc and as we've seen from J2ME markets, the legacy platforms with entrenched users and tech can remain profitable for a long while.

At the moment, Flash has a fantastic install base, delivery network and back catalogue of games.

How do you think the move to HMTL5 will impact app stores?

Japanese

そうです、それは少しばかり下劣で、モバイルとの合性は良くないがKongregateやNew Grounds等と確立されたユーザーと長期にわたって利益をあげ残存できる技術で伝説的なプラットフォームの J2MEのマーケットに見受けられるようにFlash向けのマーケットがある。

この時点で、Flashは素晴らしいインストールベース、配信ネットワーク、ゲームの過去作品がある。

HTML5への移行がapp storesに与える影響についてどう思いますか?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.