Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 17:39

English

In fact, the only unique thing Facebook does on mobile over web is Places, and that doesn't seem to have done the business for it. So, it needs to have games on its mobile portal too.

Do you think this is game over for Flash gaming?

Flash certainly has a place as it does cross-platform very well, with little compatibility problems, and in some special cases outperforms HTML5, apparently.

Japanese

事実、Facebookがモバイル空間で提供している唯一の物は場所であり、そのためのビジネスを行っていなかったように見える。そのため、Facebookはモバイルポータル上にもゲームを持つ必要がある。

Flashを使ったゲームにとってはゲームオーバーだと思うか?

Flashに適した場所は存在し、たとえばクロスプラットフォームに非常に適しており、互換性の問題も少なく、特殊なケースではHTML5よりも明らかに性能を発揮できる場所もある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.