Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 15:37

English

In fact, the only unique thing Facebook does on mobile over web is Places, and that doesn't seem to have done the business for it. So, it needs to have games on its mobile portal too.

Do you think this is game over for Flash gaming?

Flash certainly has a place as it does cross-platform very well, with little compatibility problems, and in some special cases outperforms HTML5, apparently.

Japanese

実際、Facebookがウェブを越えてモバイルで行ったユニークな事と言えば、Places
だけで、それはビジネスとして確立されているようには見えない。なので、そのモバイルポータルでのゲームが必要となる。

これはFlashゲームの終焉だと思いますか?

Flashはクロスプラットフォームとしての確固たる場があり、若干の適合性の問題はあるが、いくつかの特別なケースにおいてHTML5より明白に優れている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.