Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 14:50

English

To keep its initial public offering on track, Zynga needs to show consistent performance and continuous growth. That isn’t easy to do, given that the company can easily gain or lose 10 million monthly active users in a week.

Whatever the motivation for announcing Mafia Wars 2, there is no question Zynga is moving fast. Zynga launched its combat social Empires & Allies game in June. And it launched its Adventure World game on Sept. 8. It also launched its latest expansion to FarmVille, one of its most popular games, dubbed Lighthouse Cove. The expansion allows FarmVille players to farm in a coastal village town.

Japanese

Zyngaは新規株式公開を順調に進めるために、安定した成果と継続した成長を株主に示す必要がある。それはZyngaが仮に一週間以内に1000万のマンスリーアクティブユーザを獲得、または失ったとしても簡単なことではない。

Mafia Wars 2の制作発表の動機がなんであれ、Zyngaの開発スピードが速いことは疑いようがない。Zyngaは6月に格闘ソーシャルゲームのEmpires & Allies、9月8日にはAdventure Worldを開始。さらに同社で一番人気のFarmVilleの最新拡張版のLighthouse Coveを立ち上げた。拡張版ではFarmVilleのプレイヤーは海岸の町をつくることができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.