Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Sep 2011 at 15:31

sayoko
sayoko 50 グローバルクライアントとの英語でのビジネス経験あり。シチュエーションに適し...
English

If chatter is to be believed, Spartan's browser-based marketplace will offer a bypass to the traditional platform-centric app store – albeit potentially with Apple's backing – with its HTML5 foundation allowing it to target almost any browser on any OS.

The question that arises, therefore, is just where this leaves Flash – the traditional first port of call for in-browser entertainment.

Japanese

もし噂が真実ならば、ブラウザ上で展開するスパルタンのシステムは、HTML5の機能によって全てのOSから、いかなるブラウザを経由しても使用できるようになる。結果的にappストアのようなプラットフォームを回避させてしまうのだ。

そこで生じる疑問は、これまでインブラウザの動画表示を担ってきた、Flashはどうなるのか?ということだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.