Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Feb 2015 at 22:56

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

お問合せさせてください。
関税についてニュートラル評価を受けました。
関税に関してはバイヤーの義務とebay様のポリシーで記載がありました。

この場合は削除の対象になりませんか?
お返事お待ちしております。

あなたは関税についてニュートラル評価を付けました。
これはebayのポリシーに違反しています。
私はebayに通報するつもりです。

評価を変更して頂けるなら今回は通報しません。

私は一部返金する用意があります。
評価を変更してください。

English

I have an enquiry.
I got an evaluation of neutral upon the customs.
The eBay policy states that dealing with customs are the buyer's commitment.

In this case, wouldn't it be the target of deletion?
I am looking forward to hearing from you.

You have given an evaluation of neutral upon customs.
This goes against the eBay policy.
I will be reporting this to eBay.

If you will change the evaluation, I shall not report this time.

I am ready to refund a proportion.
Please change the evaluation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.