Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Feb 2015 at 19:35

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

わかりました。今後、同じようなやり方をするユーザーが現れるかもしれないので注意してください。
おそらく今回のような対応をしていると断りづらくなると思います。トラブルにもつながるでしょう。
相手によって対応を変えるのはとても難しいと思います。

English

Noted. Please be careful as other users with the similar method might appear in the future.
I would imagine that taking a procedure like this time might make it difficult for your to turn down. It may lead to a trouble, too.
I think it is very difficult to change the procedure depending on who you deal with.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.