Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jan 2015 at 01:23

keisuke_nemoto
keisuke_nemoto 50 翻訳家、家庭教師でフリーランスで働いております。 よろしくお願いします。
Japanese

昨年Cカードのライセンスを取ったばかりでドライスーツは初めてでしたが、
なんとか着ることができました。
泳ぎ始めは中性浮力をうまく取れないときもありましたが、
途中からダイビングを楽しむことができました。

ダイビングは2回することが可能ですが、
今回は体調が悪く1回だけダイビングしました。

スタッフの方が写真を撮ってくださり
データをいただくことができました。
とっても嬉しかったです!

English

Last year,I had just got the Certification card and managed to wear drysuit for the first time.
At first, I had trouble with controlling buoyancy but I was able to do it and feel good in the middle.

I can usually scuba dive twice in a day but I scuba dove once in this time because of my condition.

I was glad to have a staff member take pictures and receive the data.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review