Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Sep 2011 at 13:08

English

返答します。

まず本体右側の網の部分がガタついている。
これだけでも不良品です。

私が偽物と感じたのは、アダプタがトリアジャパン
すなわち日本メーカーの物だったからです。

念のためトリアジャパンに問い合わせをしました。
商品の登録はありませんでした。
さらにロックの解除ができなく、センサーも起動しません。

私は他のセラーから2個同じものを購入していますが、
あなたから送られてきた商品はあきらかにその2個とは
違います。

返金を要求します。

Japanese

Now I will answer your questions.
First, there is something wrong in the net of right side,
from that I think it is a non-performing product.
Adapter is Thoria Japan, so I feel that is fake, because the maker is Japan.
I also asked Thoria Japan, and there was no good log in.
And then, it can not be unlocked, and I can not start the sensor,either.
I have bought 2 same things from other sellers, but yours is exactly different from others.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このような感じのニュアンスで伝わればいいので、文面は多少変更して頂いても大丈夫です。