Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Sep 2011 at 13:08
English
返答します。
まず本体右側の網の部分がガタついている。
これだけでも不良品です。
私が偽物と感じたのは、アダプタがトリアジャパン
すなわち日本メーカーの物だったからです。
念のためトリアジャパンに問い合わせをしました。
商品の登録はありませんでした。
さらにロックの解除ができなく、センサーも起動しません。
私は他のセラーから2個同じものを購入していますが、
あなたから送られてきた商品はあきらかにその2個とは
違います。
返金を要求します。
Japanese
Now I will answer your questions.
First, there is something wrong in the net of right side,
from that I think it is a non-performing product.
Adapter is Thoria Japan, so I feel that is fake, because the maker is Japan.
I also asked Thoria Japan, and there was no good log in.
And then, it can not be unlocked, and I can not start the sensor,either.
I have bought 2 same things from other sellers, but yours is exactly different from others.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
このような感じのニュアンスで伝わればいいので、文面は多少変更して頂いても大丈夫です。