Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jan 2015 at 19:32

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

このブランドは、ビジネスバックのみが売れています。財布、スーツケースは、あまり人気がありません。このブランドは、東京より大阪の方でよく売れています。東京のお客さんは、生産中止の商品の在庫を安い価格で購入しているそうです。大阪のお客さんは、卸価格からディスカウントした価格で商品を購入しているそうです。

English

Only the business bag is sold for this brand. Wallets and suitcases of this brand are not so popular. This brand is sold better in Osaka than in Tokyo. Customers in Tokyo are said to purchase its inventories for cheaper which production life has ended already. Those in Osaka are said to purchase items at a discount price.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.