Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Only the business bag is sold for this brand. Wallets and suitcases of this b...

Original Texts
このブランドは、ビジネスバックのみが売れています。財布、スーツケースは、あまり人気がありません。このブランドは、東京より大阪の方でよく売れています。東京のお客さんは、生産中止の商品の在庫を安い価格で購入しているそうです。大阪のお客さんは、卸価格からディスカウントした価格で商品を購入しているそうです。
Translated by yuki_p
This brand has demand only for business bags. Wallets and suitcases are not so popular. This brand sells better in Osaka than Tokyo. In Tokyo, customers purchase out of production products with cheaper prices. In Osaka, customers purchase the products with discounted prices of whole sale prices.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
23 minutes
Freelancer
yuki_p yuki_p
Starter (High)