Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 Jan 2015 at 16:12

yumi_rupprecht
yumi_rupprecht 52 オーストラリア3年半、ドイツ1年の滞在経験あり。TOEIC935点(201...
English

Xiaomi’s phones are not about to win awards for original design, but the way it sells them is shaking up the smartphone industry.

Summary: 5 new phone makers hoping to replicate Xiaomi’s success
- Yu Yureka (by Micromax)
- Shenqi (by Lenovo)
- Ivvi (by Coolpad)
- OnePlus (born out of Oppo)
- Himax

Japanese

Xiaomiの電話はオリジナルデザインで賞を獲得しようとしているのではなく、その売り方において、スマートフォン産業を改革しようとしているのだ。

サマリー: Xiaomiの成功を真似たいと思う5つの新しい電話メーカー
- Yu Yureka (Micromax)
- Shenqi (Lenovo)
- Ivvi (Coolpad)
- OnePlus (Oppo社から生まれた)
- Himax

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。その2/2
https://www.techinasia.com/phone-brands-world-rushing-emulate-xiaomi/

必ず、依頼者備考欄に記載されている翻訳ガイドラインに従って翻訳してください。