Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 23:16
7. 課題曲の著作(隣接)権は著作権者に帰属し、本企画への参加の目的に限ってその使用を許諾されています。課題曲の音源を、本コンテスト応募以外の目的のために、家庭内での私的使用の範囲を超え、複製・改変・公衆送信等をすることは法律により禁じられています。
8. 応募動画は、当社の判断により、下記目的に利用します。利用に際し、必要に応じ各種加工をさせ
ていただく場合がございます。
(1) 東京女子流オフィシャルサイトへの掲載
(2) 東京女子流公式のネット番組等での使用
7. The copyrights (copyrights neighboring rights) arising from the subject musical piece shall belong to the author thereof. The use of the subject musical
piece may be permitted only to the extent that is necessary for the participation in this project. Beyond private use within one's home, any use of the
sound source of the subject musical piece, including but not limited to copy/modification/public broadcast thereof, is prohibited by laws.
8. Submitted video may be used for the following purpose according to the consideration of the Company. For the purpose the submitted video may be
added several modifications necessary for the said purpose.
(1) For publification on the official web site of TOKYO GIRLS' STYLE
(2) For use for official activities of TOKYO GIRLS' STYLE such as their Internet programs.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。