Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:57

guaiyetta
guaiyetta 53 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

[type-B]CD+DVD AVCD-83146/B ¥1800(tax out)
[type-C]CD AVCD-83146/B ¥1000(tax out)
・投稿動画のタイトルは“東京女子流 GAME -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグは“東京女子流リミックス17th”を入れてロックしてください。
----------
②東京女子流 3/11発売 18thシングルより「タイトル未定」

Chinese (Traditional)

[type-B]CD+DVD AVCD-83146/B ¥1800(不含稅)
[type-C]CD AVCD-83146/B ¥1000(不含稅)
投稿視頻的標題為“TOKYO GIRLS' STYLE GAME -◯◯◯◯-"(請根據自身修改○○○○的內容)、標籤請輸入“TOKYO GIRLS' STYLE混音17th”進行鎖定。
----------
②TOKYO GIRLS' STYLE 3/11發售 18th單曲"標題未定"

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。