Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:49

guaiyetta
guaiyetta 53 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

■ 応募資格
・ 年齢・性別・国籍不問
■ 応募方法
・ リミックス対象曲、動画のタイトル・タグの付け方
----------
①東京女子流 12/10発売 17thシングルより「GAME」
※音源は、2014.12.10リリースの以下のシングルCD M7に収録の「GAME -Vocal Only for REMIX-」をご購入の上ご使用ください。
[type-A]CD+DVD AVCD-83146/B ¥2000(tax out)

Chinese (Traditional)

申請資格
不限年齡/性別/國籍
申請方法
混錄曲目、視頻的標題/標籤的添加方法
----------
①TOKYO GIRLS' STYLE 12/10發售 17th單曲「GAME」
※音源是2014.12.10發售的以下單曲CD 請在購買的基礎上使用收錄在M7中的「GAME -Vocal Only for REMIX-」。
[type-A]CD+DVD AVCD-83146/B ¥2000(不含稅)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。