Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:35
Japanese
※福袋の内容に関して、mu-moショップにて販売されるHAPPY BOXの中に含まれている商品と、一部内容が重複する場合がございます。
※福袋の販売はおひとり人様5個までとさせていただきますのでご了承ください。
====
【1/14(木)追記】
「We Love AAA展」梅田ロフト会場にてグッズ・福袋を1月15日(木)午前中にご購入いただいたお客様へのお詫びとお知らせ
レジ設定の誤りにより、商品代金を多くいただいてしまいました。
Chinese (Simplified)
※关于福袋内容,可能会出现与mu-mo店销售的HAPPY BOX中的商品有部分相同的情况。
※福袋每人仅限购买5个。
====
【1/14(周四)补记】
我们向在1月15日(周四)上午在”We Love AAA展“梅田LOFT会场购买商品、福袋的顾客道歉
由于收款机设定错误,我们多收了商品的价款。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。