Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 24 Jan 2015 at 21:13

puccaneko
puccaneko 61 皆様、こんにちは! はじめまして。マリーステファニーと申します。 ...
Japanese

※夜公演 ワンマンLIVE【ファンクラブ先行中~1/7】

[Vol.3]2015年3月1日(日) Zepp Tokyo
※昼公演 東京女子流 / チャラン・ポ・ランタン(カンカンバルカン編成!)
※夜公演 ワンマンLIVE

時間:
[昼公演]開場 14:00 / 開演 14:30
[夜公演]開場 18:00 / 開演 18:30

チケット料金:前売 3,000円(税込)
※入場時別途ドリンク代 500円
※整理番号付スタンディング

English

* Evening One-man Live Performance (Fanclub priority until January 7)

[Vol.3] March 1, 2015 (Sunday) Zepp Tokyo
* Afternoon Performance - TOKYO GIRLS' STYLE / CHARAN PO RANTAN (Kankanbarukan group!)
* Evening Performance - ONEMAN LIVE PERFORMANCE

Time:
(Afternoon Performance) OPEN 14:00 / START 14:30
(Evening Performance) OPEN 18:00 / START 18:30

Ticket Fee: Advance booking - 3,000 Yen (tax included)
* Special separate drink at entrance - 500 Yen
* Standing arrangement by reference number

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。