Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 22 Jan 2015 at 23:05

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

期待以上でした。
移動間に便利そうだなと思い利用しましたが、
実際は目的地を過ぎて一周してしまうほど良かったです。
夏のスペインは日差しがとても強く、バスの2階部分屋根の下の席がおすすめ。
風が気持ち良く、マドッリッド市内の要所を回ってくれるのでとても楽しめました!

English

It was more than I expected.
I thought it would be convenient for the time we move, but it actually was really good and I could pass my destination.
It is very sunny in summer in Spain, I recommend the seat under the roof in the second floor of the bus.
it was so good wind, and it took me around the places in Madrid.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: review