Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 22 Jan 2015 at 23:02

kujitan
kujitan 50
Japanese

便利ですね。
家族6人で参加しました。マドリードを効率良く見られて、とても便利です。
また、翌日からの町歩きに当たり、距離感覚がわかったのも良かったです。
是非皆さんにオススメしたいです。

English

It's convenient.
I joined with my families in total of 6 people. It's very convenient so that we can go around Madrid effectively.
Also it was good to know the distance in town for walking the next day.
I recommend it to everyone.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 23 Jan 2015 at 23:11

original
It's convenient.
I joined with my families in total of 6 people. It's very convenient so that we can go around Madrid effectively.
Also it was good to know the distance in town for walking the next day.
I recommend it to everyone.

corrected
It's convenient.
I joined with my families in total of 6 people. It's very convenient so that we can go around Madrid effectively.
Also it was good to know the sense of distance in town for walking the next day.
I recommend it to everyone.

Add Comment
Additional info: review