Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Jan 2015 at 23:02

Japanese

マドリッドの街を回る
マドリッドの観光ポイントを結んだ2コースがあります。どちらも、すばらしいコースです。旧市街地を回るコース、レアルマドリッドのホームスタジアム、闘牛場、ブランド街、を回る。このバスでマドリッドの街の位置関係を把握して移動すると便利です。

English

Sightseeing in Madrid
There are 2 courses available that allows you to enjoy sightseeing spots effectively in Madrid. Both courses are excellent and highly recommended. You can walk around the old town or to visit the home stadium of the famous football team Real Madrid, a bullring and shopping area. You can take this bus to know where everything is in Madrid so you can plan your travel well suited to your own schedule!

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 23 Jan 2015 at 22:55

original
Sightseeing in Madrid
There are 2 courses available that allows you to enjoy sightseeing spots effectively in Madrid. Both courses are excellent and highly recommended. You can walk around the old town or to visit the home stadium of the famous football team Real Madrid, a bullring and shopping area. You can take this bus to know where everything is in Madrid so you can plan your travel well suited to your own schedule!

corrected
Sightseeing in Madrid
There are 2 courses available that allow you to enjoy sightseeing spots effectively in Madrid. Both courses are excellent and highly recommended. You can walk around the old town or visit the home stadium of the famous football team Real Madrid, a bullring and shopping area. You can take this bus to know where locations are in Madrid so you can plan your travel well which will be very effective !

Add Comment
Additional info: review