Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Spanish / 0 Reviews / 22 Jan 2015 at 16:40

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
Japanese

運営しないとわからないことばかりなので、まずは、少ない実績でもあなたと取引をしてみたいと考えております。
また、あなたが記載していたライバルセラーより優位に立って、日本にあるクオリティの高い楽器を香港、または他国のお客様に提供するにはどうすればいいか、私たちにしか無い「強み」を作り上げるにはどうしたらいいか、あなたと協力して運営して行きたいと考えております。

English

There are a lot of issues that we do not know until we operate, so, first, we would like to try trading with you even if you have a small track record.
Also, you have better standing that the rival seller described, and I think that your cooperation will bring strengths that we do not have to offer the high-quality of Japanese musical instruments to customers in Hong Kong, or in another countries.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.