Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 21 Jan 2015 at 09:29

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

こんにちは。
メールを再送しましたのでご確認ください。

私からの問い合わせは以下のとおりです。

2014年12月10日に、私は私のメールアドレス(A)から (B)宛に13枚の画像を送りました。
そしてあなたからメールを確認した旨の回答をいただきました。

しかし,再び、私が本件について問い合わせをしたところ、あなたはメールの確認がとれないとのこと。

私は、本日10時10分頃、私が送ったメールとあなたからの回答メールを
(B)宛に再送しました。

あらためてご確認とご対応をお願いします。




English

Hello.
As I’m sending the mail again, please confirm it.
My inquiry is as follows:
I emailed 13 images from my address A to B on December 10, 2014.
Then I received your reply indicating that you checked my mail.
However, when I made an inquiry regarding this case, you said you hadn’t checked my mail.
Today around 10:10, I sent the mail I sent and your reply to B.
Please check it again and respond to it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品トラブル。ネットショップへ送付するメッセージです。