Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native French / 0 Reviews / 20 Jan 2015 at 18:47
Japanese
出張をしてたので、連絡が遅くなりました。
本来は返品分の送料は、お客様負担となっておりますが、
今回は、特別に返金させていただきます。
ご理解ください。
English
Sorry for my late reply, I was on a business trip.
Usually transport fees when returning a product are at the customer's charge.
But for this time, exceptionally we will reimburse you.
Thank you for your understanding.