Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Jan 2015 at 11:35

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

A number of homegrown and overseas phone companies have set up facilities in Indonesia, while others are planning on doing so. These run the length of the supply chain, from major component manufacturers to actual smartphone brands. Here’s a list of the main players.

International brands

1. Oppo

China-based Oppo is attacking the Indonesian market very aggressively. The company has put in US$30 million to buy an old factory on the archipelago and revamp it into an assembly plant. The facility, which will become Oppo’s first outside China, is located in Tangerang, just outside of Jakarta, and will be fully operational by mid-2015.

Oppo aims to assemble 500,000 smartphones every month from its Indonesian factory.

Japanese

多くの現地及び国外の電話関係企業がインドネシアで工場設備を建設してきた。同様の計画をしている企業もある。これにより、主要部品メーカーからスマートフォンブランドまでのサプライチェーンの距離は長くなる。以下は、主要プレーヤーの一覧である。

国際ブランド

1. Oppo

中国を拠点とするOppoはインドネシア市場に積極的な攻撃を仕掛けている。同社は3000万米ドルを投じて群島にある古い工場を購入し、これを組立工場に作り替えた。中国以外ではOppoの初の拠点となるこの工場はジャカルタ郊外のTangerangに位置しており、2015年央に全面操業がなされる。

Oppoは、この工場で月間50万台のスマートフォン製造を目指している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 該当記事です。1/2(~8. Advanの段落まで)
https://www.techinasia.com/smartphone-market-factory-indonesia/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。