Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 Jan 2015 at 11:38

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

こちらの管理ミスで同じスペックのギターを用意することができない案内のメールを何通かに渡って送らせて頂いてるのですが確認して頂けてますでしょうか?ebay、PayPalに登録されてるメールアドレスに送っておりまして、直接電話もしましたが「人違いです」とも言われてしまいました。また、ebay、PayPal両方にあなたとコンタクトが取れない、と報告もさせて頂いておりますが、連絡はきていませんでしょうか?

English

I have sent you several mails to inform you that the guitar with the same spec cannot be arranged for you. Have you received those notifications? I have sent them to your email registered under eBay and PayPal. I tried calling you too, but someone told me I got a wrong person. Also, I have reported to both eBay and PayPal that I could not contact you. Have you heard anything from them?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.