Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Jan 2015 at 09:46

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
また厳重に梱包いただきありがとうございました。
発送はスタンダード便(Standard mail) でお願いいたします。
PAYPALでお支払いいたしますので、請求書をいただけましたら
お支払いたします。
それではよろしくお願いいたします。

English

Thank you for the contact.
And thank you for duly packaging the item, too.
Please ship it as a standard mail.
I will settle my payment via PayPal so please send me an invoice.
Thank you and kind regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.