Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the contact. And thank you for duly packaging the item, too. ...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
また厳重に梱包いただきありがとうございました。
発送はスタンダード便(Standard mail) でお願いいたします。
PAYPALでお支払いいたしますので、請求書をいただけましたら
お支払いたします。
それではよろしくお願いいたします。
Translated by tearz
Thank you for the contact.
And thank you for duly packaging the item, too.
Please ship it as a standard mail.
I will settle my payment via PayPal so please send me an invoice.
Thank you and kind regards,
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
130letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.7
Translation Time
5 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact