Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Jan 2015 at 01:21

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

私の求人に応募していただき有難うございます。

貴方と雇用契約を結ぶ前にいくつか確認したいことがあります。

1. まず、報酬支払いの条件ですが募集要項にはSAATSに50製品をアップロードした時に支払うとありますが、毎週日曜に締切その段階で貴方が25製品しかSAATSにアップロードしていない時は、貴方との契約が$15の場合は$7.50をその週に支払います。

2.  当初貴方とは仮の契約を結びます。そして、貴方にイーベイと日本のオンライショップで販売されている製品をエクセルファイルで

English

Thank you very much for your interest in my job ad.
Before signing a contract with you, I would like to verify a few things.
1. First, it is about paying your compensation. The application requirements state that you will be paid when you upload 50 products to SAATS, but if you have only unloaded 25 products on the deadline, every Sunday, I will pay you $7.50 if our contract is to pay you $15.
2. At first, I will sign a temporary contract with you. Then I will give you an Excel file of products being on sale at eBay and Japanese online shops.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.