Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Sep 2011 at 20:27

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

こんにちは。○月○日に、●●●3台分の代金を支払った■■です。
ペイパルの取引IDは●●●●●●●●●です。
私の会社に送ってくれるようにお願いしたのですが、その後どうなっていますか?
もう発送ずみでしょうから、確認のためにすぐにトラッキングナンバーを知らせてください。

English

Hello, this is ■■, I paid for 3 units of ●●● on ○(月) ○(日).
The Paypal ID for this transaction is ●●●●●●●●●.
I asked you to send the items to the address of my company, but I do not receive them until now. How are the things going?
Have you already shipped them to me? Please tell me the tracking number promptly, so that I can track the shipping status.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アイテムの発送しない相手への催促です。硬い調子でお願いします。