Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Jan 2015 at 19:58

English

thanks you for the inquiry.
The item is still in German customs.
I hope you filled the custom's declaration as requested.
Will let you know when the item arrives.

Japanese

お問い合わせありがとうございます。
商品はまだドイツの税関にあります。
税関申告書をご記入ください。
商品が到着したら連絡いたします。

Reviews ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★ 07 Jan 2015 at 22:23

original
お問い合わせありがとうございます。
商品はまだドイツの税関にあります。
税関申告書をご記入い。
商品が到着したら連絡いたします。

corrected
お問い合わせありがとうございます。
商品はまだドイツの税関にあります。
税関申告書を私の要求どおりにご記入いたけたと思ってるのですが
商品が到着したら連絡いたします。

hope you filled 過去形ですし、発送された商品の申告書をこれから書くのはおかしいので、修正後の形になると思います

futomomo futomomo 09 Jan 2015 at 08:39

ご指摘ありがとうございます。基本的なことを見落としてしまいました。今後このようなことが内容気をつけます。

Add Comment