Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jan 2015 at 17:58
6. PLDT’s Rocket Internet stake
Philippine Long Distance Telephone Company (PLDT), one of the leading telecom operators in the Philippines, shelled out in August US$445 million for a 10 percent stake in Berlin-based Rocket Internet. The transaction marked the start of a strategic partnership between the two to “jointly develop mobile and online payment technologies and services” for the “unbanked, uncarded, and unconnected” population in emerging markets.
6. PLDTがRocket Internetの株式を取得
フィリピンの有力な通信会社のひとつである「フィリピン長距離電話会社(PLDT: Philippine Long Distance Telephone Company)」は8月、ベルリンに拠点を置くRocket Internetの株式の10パーセントに、4億4,500万米ドルを投じた。この取引は両社の戦略的なパートナーシップの始まりとなった。両社は、銀行を利用せず、カードも持たず、ネットワークにもつながっていない新興市場の人々のために「モバイル及びオンラインでの支払い技術やサービスを共同開発する」としたのだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.https://www.techinasia.com/biggest-tech-startup-stories-philippines-2014/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。