Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 05 Jan 2015 at 16:25

[deleted user]
[deleted user] 50 本業で働いている傍ら、副業で翻訳などをしています。
English

"とても楽しい時間を過ごす事が出来ました。
参加者全員大満足でした。
富津愈さんの大ファンになりました。

機会があったら是非また参加したいです。"

Japanese

"We had so much fun and all the participants were satisfied. We became a big fan of Tomitsuyu san. We would like to participate again if we have a chance."

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 07 Jan 2015 at 10:47

great

Add Comment
Additional info: 体験談