Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 05 Jan 2015 at 16:25
[deleted user]
50
本業で働いている傍ら、副業で翻訳などをしています。
English
"とても楽しい時間を過ごす事が出来ました。
参加者全員大満足でした。
富津愈さんの大ファンになりました。
機会があったら是非また参加したいです。"
Japanese
"We had so much fun and all the participants were satisfied. We became a big fan of Tomitsuyu san. We would like to participate again if we have a chance."
Reviews ( 1 )
yxn667 rated this translation result as ★★★★
07 Jan 2015 at 10:47
great
Additional info:
体験談