Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native French / 0 Reviews / 05 Jan 2015 at 00:07
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという
皆様の為に御用意させていただくチケットで、 ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。
■ イヤーマフについて ・小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。
ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。 数量限定なので、数が無くなり次第に終了とさせて頂きます。
- "Family seat" is a ticket available for everyone, it is for small children or for customers that wish to sit down, during the live please make sure to remain seated.
- It doesn't guarantee a seat near the stage.
- It can only be bought in KODAGUMI or in the playroom.
Concerning earmuffs : earmuffs are provided for free for small children.
Customer that wish to borrow some, please ask to the staff when arriving. As there is only a limited number of them, this service will be stopped when there is no more available.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.全角文字は半角文字に置き換えてください。