Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 19:40

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
Japanese

※当日会場にてCDをご予約される際、お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
※ご予約頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※ご予約頂いた商品は配送にてお届け致します。その際、商品代金とは別に送料もお支払いいただきます。
※3歳以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の参加券が必要になります。

Korean

※ 당일 회장에서 CD를 예약할 때, 결제는 현금으로만 가능합니다. 크레지트 카드 등으로는 결제 하실 수 없으니 주의바랍니다.
※ 예약하신 상품의 환불은 일절 불가능하오니 양해 바랍니다. 불량품은 교환해드립니다.
※ 예약하신 상품은 배송으로 전해드립니다. 그 때에는, 상품 대금과는 별도로 배송료가 부과됩니다.
※ 3세 이상의 어린이를 동반할 경우는 별도의 어린이 요금의 참가권이 필요합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。