Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:43

Japanese

※FC限定グッズをご購入頂く際に、ファンクラブの会員証をご提示頂きますので、必ずお持ち下さい。
会員証のお忘れや有効期限切れの場合にはご購入頂けませんので、予めご了承下さい。

~会場限定グッズ購入者キャンペーンのご案内~
キャンペーン1:レシートにくぅちゃんからのメッセージ&サイン!
一度のお買い上げ金額が¥1,500(税込)以上で、レシートにくぅちゃんからのメッセージ&サイン全5種がランダムで印字されます。


Chinese (Simplified)

※购买FC限定商品时,需出示歌迷俱乐部的会员卡,当日请务必携带。
未出示会员卡及会员卡超过有效期限时皆无法购买,敬请见谅。

~会场限定週边商品购买者活动之介绍~
活动1:收据上有KUMI KODA的讯息&签名!
一次购买金额¥1,500(含税)以上者,收据上随机印有KUMI KODA的讯息&签名,共5款。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。