Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:38

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

キャンペーン2:ビッグサイズタペストリープレゼント!
「ミニチュアタペストリー(全15種)」には、ランダムで「アタリ券」が入っています。
「アタリ券」が出たお客様には、同じ絵柄の「ビッグサイズタペストリー」をプレゼント致します。

※「アタリ券」が出たお客様は、グッズ売場のスタッフまでお申し出ください。
※「アタリ券」はライヴ当日(12月6日)のみ有効です。後日、お申し出頂いても対応致しかねます。

Korean

캠페인 2 : 빅사이즈 타피스트리 증정!
<미니추어 타피스트리 (총 15종류)에는 랜덤으로 <당첨권>이 들어 있습니다.
<당첨권>이 나오신 고객께서는 똑같은 디자인의 <빅사이즈 타피스트리>를 증정합니다.

※<당첨권>이 나오신 고객께서는 판매처의 직원에게 신청하여 주시기 바랍니다.
※<당첨권>은 라이브 당일(12월 6일)만 유효합니다. 라이브 날짜가 지난 후의 신청에는 응대하지 않습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。