Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 04 Jan 2015 at 17:32

Japanese

-グッズ会場販売に関して-
販売開始日時:12月6日(土)10:00~(予定)
※当日の状況により、販売開始時間は前後する可能性がございます。
混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前からグッズの販売を行います。
またチケットがないお客様でも、グッズ売り場をご利用頂けますので、是非ご利用下さい。
※クレジットカードがご利用頂けます。(一括支払いのみ/一部ご利用頂けないクレジットカードもございます)

Chinese (Traditional)

-關於週邊商品會場販售-
販售開始日期:12月6日(六)10:00~(預定)
※因當日情形,販售開始時間可能提前或延後。
為了避免混亂,演唱會會場之週邊商品販售將於入場前進行。
無票券者也可進入週邊商品販賣區,敬請多多利用。
※可使用信用卡。(只限一次付清/部分信用卡無法使用)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。