Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 23:46

Japanese

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

あなたは誰と恋をする…?

アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?
男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー
『Another story of AAA ~恋空と雨音~』がソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

Chinese (Traditional)

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」社交遊戲化決定&事前預約開始!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」社交遊戲化決定&事前預約開始!

你戀上的是誰呢...?

被藝術家「AAA」的經紀人選上......!?
從男男女女視角出發的灰姑娘故事
『Another story of AAA ~恋空と雨音~』社交遊戲化確定&事前預約開始!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。