Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 22:12

Japanese

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~恋音と雨空~」ソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

あなたは誰と恋をする…?

アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?
男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー
『Another story of AAA ~恋空と雨音~』がソーシャルゲーム化決定&事前登録開始!

Chinese (Traditional)

AAA×GREE 「Another story of AAA ~戀音與雨天~」決定推出社交網路遊戲&開始事先登錄!

AAA×GREE 「Another story of AAA ~戀音與雨天~」決定推出社交網路遊戲&開始事先登錄!

你會和誰戀愛呢…?

被選為歌唱團體「AAA」的經紀人……!?
以男女不同的角度呈現的灰姑娘愛情故事
『Another story of AAA ~戀音與雨天~』決定推出社交網路遊戲&開始事先登錄!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。