Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 23:01
Japanese
2014年自身初の全国アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」を開催。
過去最大動員数20万人を記録。
2014年10月に9枚目のオリジナルアルバム「GOLD SYMPHONY」をリリース。
前作「Eighth Wonder」に引き続き、アルバム2作連続となるオリコンウィークリーチャート1位を記録。
同年末には、5年連続となる「日本レコード大賞」優秀作品賞受賞、「NHK紅白歌合戦」出場が決定。
Chinese (Traditional)
2014年召開自己首次的全國巡演“AAA ARENA tour 2014 - Gold Symphony -」。
記錄過去最大動員數20萬人。
2014年10月發售第9張的原創專輯「GOLD SYMPHONY」。
繼續前作的「Eighth Wonder」,專輯2作品連續成為ORICON榜第1的記錄。
同年年底,連續5年成為“日本Record大獎”的優秀作品獎,決定“NHK紅白歌會”出場。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。