Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Jan 2015 at 22:19

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

[ ゲスト ] DA PUMP / 島谷ひとみ / 小柳ゆき/中西圭三/urata naoya(AAA)/BETCHIN' 他 (随時発表・順不同)

[ 料金 ] ¥6,500(税込) 全席指定 (4歳未満入場不可・4歳以上要チケット)


[ 主催 ] アキオワンダー
[ 企画 ] アキオワンダー / ツーフェイス・プロモーション
[ 制作 ] オフィスプロペラ
[ 後援 ] エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ
[ 協力 ] Plick Pluck

English

[Guests] DA PUMP/ Hitomi Shimatani/ Yuki Koyanagi/ Keizo Nakanishi/ urata naoya (AAA)/ BETCHIN', etc. (TBD/ not in alphabethical order)

[Fees] JPY 6,500 (tax inclusive), all seats are fixed (age less than 4 is not allowed to enter/ a ticket required for 4 yo and up)

[Host] Aoki Wonder
[Planning] Aoki Wonder/ Two face promotion
[Production] Office Propella
[Sponsor] Avex Music Creative
[Cooperator] Plick Pluck

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 全角文字は半角文字に置き換えてください。