Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 28 Dec 2014 at 22:23

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

I'm sorry I've ordered item n°151530818187 instead of item n°151530818204.
There's a way to fix this?

Japanese

商品番号を151530818204の代わりに151530818187と注文してしまい済みませんでした。
修正していただくことは可能でしょうか?

Reviews ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★ 31 Dec 2014 at 01:20

original
商品番号151530818204の代わ151530818187と注文してしまい済みせんでした。
修正していただくことは可能でしょうか?

corrected
すみません。商品番号151530818204のつもが、151530818187と注文してしまいました。
修正していただくことは可能でしょうか?

Add Comment