Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 1 Review / 24 Dec 2014 at 19:49

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
Japanese

料金:お一人様 ¥5,200(サービス料、消費税込)

チケット購入はこちら↓

◆チケットぴあ
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

2015年1月1日(木・祝) 10:00~
一般発売開始!

English

Charge: 5,000JPY for one person (including service fee and consumption tax)

Checket Purchase here under!

* Checket Pia
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

Beginning of General Release!
From 10:00, January 1, 2015 (Tue, Holiday)

Reviews ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99 rated this translation result as ★★ 25 Dec 2014 at 21:19

original
Charge: 5,000JPY for one person (including service fee and consumption tax)

Checket Purchase here under!

* Checket Pia
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

Beginning of General Release!
From 10:00, January 1, 2015 (Tue, Holiday)

corrected
Charge: 5,200JPY for one person (including service fee and consumption tax)

Click here to purchase tickets!

* Ticket Pia
http://artist.pia.jp/pia/artists.do?artistsCd=C3140004

Beginning of General Ticket Release!
From 10:00, January 1, 2015 (Tue, Holiday)

Add Comment
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。